Не стремиться к цели, быть целью

Очень кстати вчера прозвучало у girshonCаши про намерение.
Из очередных «быть, а не казаться»: не стремиться к цели, быть целью.

Из другого, но тоже к месту cейчас: «goal is a dream seriously taken» — «цель — это мечта, принятая всерьез». Хотя мне не нравится здесь seriously, принятый — очень верное слово. Решимость.

А еще Саша говорил про то, что недостаточно одного присутствия. Присутствие-открытость. Сразу вместе. Это про направленность наружу, движение, которое не имеет конца.

Темы: , ,

Comments are closed.