Взвешивая счастье разных культур

Невероятно сложное дело — кросскультурные исследования. И даже если исследователи делают попытку сравнивать «что же значит счастье» в разных культурах и выясняют, к примеру, что в азиатских культурах (хотя скорее здесь идет речь об американских гражданах азиатского происхождения, погруженных в американскую культуру — что вовсе не то же самое) более ценным является социальная гармония, нежели ощущение личного «внутреннего» счастья — все равно в первом же комментарии приходит человек и говорит, что мы все хотим быть здоровы не просто так, а ради чего-то, а вот «счастье — это фундаментально хорошая вещь». Сложно умещается в голове, что у кого-то другого «фундаментально» может так фундаментально отличаться.

Вспоминается цитата из презентации Heather Fiske на конференции EBTA:

«Если я живу в одном видении жизни, я могу задавать вопросы, которые имеют смысл внутри этого видения. И когда я разговариваю с кем-то, кто живет в действительно отличающемся видении, мои вопросы часто оказывается совершенно бессмысленными, и не дают ничему научиться. И тогда намного лучше просто присутствовать рядом с другим человеком, постепенно впитывая его способ быть в мире и обучаясь тому, какие вопросы имеют смысл в этом мире.»
— Rupert Ross, «Indigenous Healing».

 

 

 

Темы: , ,

Comments are closed.